Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

perder la tranquilidad

См. также в других словарях:

  • tranquilidad — ► sustantivo femenino Calidad o estado de tranquilo. * * * tranquilidad («Tener» cuando se refiere a personas; si se refiere a una cosa, no se emplea como complemento) f. Cualidad o estado de tranquilo: ‘Tiene una tranquilidad envidiable. No… …   Enciclopedia Universal

  • perder — (Del lat. perdere.) ► verbo transitivo 1 Dejar de tener una persona una cosa: ■ ha perdido el cargo que tenía. SE CONJUGA COMO tender ► verbo transitivo/ pronominal 2 No saber una persona dónde está una cosa que necesita: ■ he perdido un billete… …   Enciclopedia Universal

  • desesperar — ► verbo intransitivo 1 Perder la esperanza de que algo ocurra: ■ desespero ya de encontrarlo. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO desesperanzar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer perder la tranquilidad a una persona: ■ se desesperaba por el… …   Enciclopedia Universal

  • perturbar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Destruir el orden o la marcha regular de una cosa: ■ se perturbó el orden público. SINÓNIMO alterar 2 Alterar o hacer perder el aplomo a una persona: ■ se perturbó y no pudo articular palabra. SINÓNIMO confundir… …   Enciclopedia Universal

  • excitar — (Del lat. excitare, despertar, excitar.) ► verbo transitivo 1 Hacer que una actividad o un sentimiento se produzca o sea más intenso: ■ tanto misterio excita mi curiosidad. SINÓNIMO activar estimular suscitar ► verbo transitivo/ pronominal 2… …   Enciclopedia Universal

  • impaciente — ► adjetivo 1 Que no tiene paciencia: ■ miraba impaciente por la ventana para ver si llegaba. ANTÓNIMO paciente 2 Que está intranquilo por no saber una cosa importante: ■ está impaciente por saber si será niño o niña. REG. PREPOSICIONAL + por… …   Enciclopedia Universal

  • alterar — (Del lat. alterare < alter, otro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Modificar, trastornar el estado o el desarrollo de algo: ■ se alteró la verdad; se alteró el orden público. 2 Causar aturdimiento o irritación a una persona: ■ se alteró por… …   Enciclopedia Universal

  • atolondrar — (Derivado del ant. *atonodrar < tonidro, trueno < lat. tronitus.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar aturdimiento o perturbación de los sentidos: ■ al caer del árbol se atolondró. SINÓNIMO aturdir * * * atolondrar (de «a 2» y «tolondro») …   Enciclopedia Universal

  • Fresco — (Del germ. frisk, nuevo, joven.) ► adjetivo 1 Moderadamente frío: ■ hace un aire fresco. 2 Reciente, acabado de hacer, coger o suceder: ■ queso fresco; tomate fresco; noticia fresca. ANTÓNIMO pasado rancio 3 Se aplica al alimento que no ha… …   Enciclopedia Universal

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»